<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: HOUELLEBECQ, PER UNA VOLTA	</title>
	<atom:link href="https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/</link>
	<description>di Loredana Lipperini</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jan 2009 12:28:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Di: marcobaldus		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96732</link>

		<dc:creator><![CDATA[marcobaldus]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:28:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96732</guid>

					<description><![CDATA[Ho letto le Particelle Elementari. Ho trovato un clamoroso errore di Houellebecq: la teoria quantistica denominata &quot;Consistent History of Griffiths&quot; (in inglese) è stata tradotta con: &quot;Storie consistenti di Griffiths&quot; (e prima, in francese, Histoire consistante...) Consistent tradotto con consistente o, in francese, con consistant è un false friend.
Consistent non vuole dire consistente bensì coerente. Dato che Houellebecq dedica ampio spazio a tale teoria di Griffiths, trovo grave che non si sia accorto che il suo significato era diverso, il che mi fa presumere che la sua conoscenza della fisica quantistica sia alquanto superficiale e di maniera, se non addirittura un artificio letterario. Tanto non ci capisce niente nessuno e nessuno lo confuterà mai. Infatti l&#039;errore è replicato in centinaia di siti web e nessuno ne ha colto, mi si perdoni il gioco, l&#039;inconsistenza, pardon, l&#039;incoerenza...
Ho scritto allo scrittore (sic!) ma... nessuna risposta. Mi ha risposto la sua agente, dichiarandosi incompetente sulla questione.
Io penso che Houellebecq sia molto sopravvalutato. Mi ha deluso che la fisica quantistica che lui afferma saccentemente di conoscere, non influisca sulla narrazione né sulla visione del mondo né sul linguaggio, come invece vorrebbe farci credere. Guardate il film &quot;What the bleep do we know&quot;, lì davvero &quot;vediamo&quot; e &quot;sperimentiamo&quot; che cosa significa un approccio quantistico alla realtà (se esiste qualcosa di simile...). Cordiali saluti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho letto le Particelle Elementari. Ho trovato un clamoroso errore di Houellebecq: la teoria quantistica denominata &#8220;Consistent History of Griffiths&#8221; (in inglese) è stata tradotta con: &#8220;Storie consistenti di Griffiths&#8221; (e prima, in francese, Histoire consistante&#8230;) Consistent tradotto con consistente o, in francese, con consistant è un false friend.<br />
Consistent non vuole dire consistente bensì coerente. Dato che Houellebecq dedica ampio spazio a tale teoria di Griffiths, trovo grave che non si sia accorto che il suo significato era diverso, il che mi fa presumere che la sua conoscenza della fisica quantistica sia alquanto superficiale e di maniera, se non addirittura un artificio letterario. Tanto non ci capisce niente nessuno e nessuno lo confuterà mai. Infatti l&#8217;errore è replicato in centinaia di siti web e nessuno ne ha colto, mi si perdoni il gioco, l&#8217;inconsistenza, pardon, l&#8217;incoerenza&#8230;<br />
Ho scritto allo scrittore (sic!) ma&#8230; nessuna risposta. Mi ha risposto la sua agente, dichiarandosi incompetente sulla questione.<br />
Io penso che Houellebecq sia molto sopravvalutato. Mi ha deluso che la fisica quantistica che lui afferma saccentemente di conoscere, non influisca sulla narrazione né sulla visione del mondo né sul linguaggio, come invece vorrebbe farci credere. Guardate il film &#8220;What the bleep do we know&#8221;, lì davvero &#8220;vediamo&#8221; e &#8220;sperimentiamo&#8221; che cosa significa un approccio quantistico alla realtà (se esiste qualcosa di simile&#8230;). Cordiali saluti.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: ernesto gariglio		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96731</link>

		<dc:creator><![CDATA[ernesto gariglio]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 23:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96731</guid>

					<description><![CDATA[H. è il vero continuatore contemporaneo di Camus, la sua evoluzione feroce e, francamente, coloro che in questo sito ne hanno parlato male mi danno l&#039;impressione che di libri ne abbiano letti pochini davvero...
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>H. è il vero continuatore contemporaneo di Camus, la sua evoluzione feroce e, francamente, coloro che in questo sito ne hanno parlato male mi danno l&#8217;impressione che di libri ne abbiano letti pochini davvero&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Sara		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96730</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sara]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:45:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96730</guid>

					<description><![CDATA[Houellebecq è uno scrittore geniale, uno dei pochi che ancora facciano &quot;letteratura&quot; nel senso tradizionale del termine. Il suo stile è limpido, impeccabile, arriva dritto ai recessi più profondi dell&#039;anima.
Chi lo definisce cinico, sbaglia. Houllebecq è un romantico deluso, molto deluso dalla vita e dalle persone. Chi ancora non lo conosce legga i suoi romanzi migliori: &quot;Estensione del dominio della lotta&quot; e &quot;Le particelle elementari&quot;. Quelli successivi, lo ammetto, hanno più di un limite. Ma i primi due vi si imprimeranno nel cuore e nella memoria per non uscirne mai più.
E a chi, pur avendolo letto, non ne è stato coinvolto o, addirittura,  lo ha detestato dico: beati voi, che quel tipo di dolore non conoscete!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Houellebecq è uno scrittore geniale, uno dei pochi che ancora facciano &#8220;letteratura&#8221; nel senso tradizionale del termine. Il suo stile è limpido, impeccabile, arriva dritto ai recessi più profondi dell&#8217;anima.<br />
Chi lo definisce cinico, sbaglia. Houllebecq è un romantico deluso, molto deluso dalla vita e dalle persone. Chi ancora non lo conosce legga i suoi romanzi migliori: &#8220;Estensione del dominio della lotta&#8221; e &#8220;Le particelle elementari&#8221;. Quelli successivi, lo ammetto, hanno più di un limite. Ma i primi due vi si imprimeranno nel cuore e nella memoria per non uscirne mai più.<br />
E a chi, pur avendolo letto, non ne è stato coinvolto o, addirittura,  lo ha detestato dico: beati voi, che quel tipo di dolore non conoscete!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Luca		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96729</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 08:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96729</guid>

					<description><![CDATA[&quot;e non leggerò nient’altro di suo neanche se mi pagassero. Ho fatto fatica ad arrivare in fondo e quando ci sono arrivato avrei voluto riportare il libro in libreria e chiedere il rimborso e i danni per il tempo che ci avevo perso.&quot;
Qui mi sembravi un po&#039; esagerato...
Poi la puoi pensare benissimo diversamente da me, altrimenti sarebbe una discussione pallosissima, non penso che Houellebecq sia un dio, e come ho detto prima capisco benissimo che molte sue cose possono non piacere.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;e non leggerò nient’altro di suo neanche se mi pagassero. Ho fatto fatica ad arrivare in fondo e quando ci sono arrivato avrei voluto riportare il libro in libreria e chiedere il rimborso e i danni per il tempo che ci avevo perso.&#8221;<br />
Qui mi sembravi un po&#8217; esagerato&#8230;<br />
Poi la puoi pensare benissimo diversamente da me, altrimenti sarebbe una discussione pallosissima, non penso che Houellebecq sia un dio, e come ho detto prima capisco benissimo che molte sue cose possono non piacere.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: riccardo ferrazzi		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96728</link>

		<dc:creator><![CDATA[riccardo ferrazzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 08:58:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96728</guid>

					<description><![CDATA[Carlo, non ho detto che non vale niente: ho detto che è sopravvalutato. Non mi sembra la stessa cosa. Quanto allo stile, sono d&#039;accordo con te: io, quello di Houellebecq lo trovo noioso.
Luca, non so se ciò che ho scritto io è uguale a ciò che ha scritto Houellebecq. Spero proprio di no. Quanto all&#039;&quot;accanimento&quot;, non so dove l&#039;hai visto: ho detto quel che penso e, combinazione, è diverso da quel che pensi tu. Pazienza.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carlo, non ho detto che non vale niente: ho detto che è sopravvalutato. Non mi sembra la stessa cosa. Quanto allo stile, sono d&#8217;accordo con te: io, quello di Houellebecq lo trovo noioso.<br />
Luca, non so se ciò che ho scritto io è uguale a ciò che ha scritto Houellebecq. Spero proprio di no. Quanto all'&#8221;accanimento&#8221;, non so dove l&#8217;hai visto: ho detto quel che penso e, combinazione, è diverso da quel che pensi tu. Pazienza.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Carlo Cannella		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96727</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carlo Cannella]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:59:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96727</guid>

					<description><![CDATA[Riccardo, sarai d&#039;accordo con me che dire qualcosa di nuovo non deve essere una priorità per la letteratura, altrimenti dovremmo dimenticarci di un bel po&#039; di roba. Per il resto, dire le cose in tre o cento parole attiene più allo stile, che alla capacità o meno di scrivere. I libri di Houllebeck possono annoiare allo stesso modo di quelli di Bernhardt, Proust o Kafka. A ciascuno secondo i suoi bisogni, ma dire che non vale niente è perlomeno azzardato.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Riccardo, sarai d&#8217;accordo con me che dire qualcosa di nuovo non deve essere una priorità per la letteratura, altrimenti dovremmo dimenticarci di un bel po&#8217; di roba. Per il resto, dire le cose in tre o cento parole attiene più allo stile, che alla capacità o meno di scrivere. I libri di Houllebeck possono annoiare allo stesso modo di quelli di Bernhardt, Proust o Kafka. A ciascuno secondo i suoi bisogni, ma dire che non vale niente è perlomeno azzardato.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Luca		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96726</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:54:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96726</guid>

					<description><![CDATA[Ti sta sulle balle perchè hai scritto un libro uguale ai suoi ma a te nessuno ti ha cagato?
No perchè un tale accanimento non ha senso... che ti ha fatto di male?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ti sta sulle balle perchè hai scritto un libro uguale ai suoi ma a te nessuno ti ha cagato?<br />
No perchè un tale accanimento non ha senso&#8230; che ti ha fatto di male?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: riccardo ferrazzi		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96725</link>

		<dc:creator><![CDATA[riccardo ferrazzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96725</guid>

					<description><![CDATA[Non dice proprio niente di nuovo, e per questo è sopravvalutato. E lo dice con cento parole quando tre basterebbero, per questo è noioso. Ho letto solo &quot;Le particelle elementari&quot; e non leggerò nient&#039;altro di suo neanche se mi pagassero. Ho fatto fatica ad arrivare in fondo e quando ci sono arrivato avrei voluto riportare il libro in libreria e chiedere il rimborso e i danni per il tempo che ci avevo perso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Non dice proprio niente di nuovo, e per questo è sopravvalutato. E lo dice con cento parole quando tre basterebbero, per questo è noioso. Ho letto solo &#8220;Le particelle elementari&#8221; e non leggerò nient&#8217;altro di suo neanche se mi pagassero. Ho fatto fatica ad arrivare in fondo e quando ci sono arrivato avrei voluto riportare il libro in libreria e chiedere il rimborso e i danni per il tempo che ci avevo perso.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: laura		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96724</link>

		<dc:creator><![CDATA[laura]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 16:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96724</guid>

					<description><![CDATA[quando leggi H., ti può irritare, puoi pensare &#039;questo non è che scriva cosi&#039; bene&#039;, puoi rimanere perplesso.
Però esci dalla lettura dei suoi romanzi scorticato:e non ti molla più.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>quando leggi H., ti può irritare, puoi pensare &#8216;questo non è che scriva cosi&#8217; bene&#8217;, puoi rimanere perplesso.<br />
Però esci dalla lettura dei suoi romanzi scorticato:e non ti molla più.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: zauberei		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/houellebecq-per-una-volta/comment-page-1/#comment-96723</link>

		<dc:creator><![CDATA[zauberei]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 13:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/lipperatura/2008/07/18/houellebecq-per-una-volta/#comment-96723</guid>

					<description><![CDATA[Concordo con Luca. Ci sono delle cose in Houellebecq così belle e così ben scritte che proprio definirlo noioso e sopravvalutato mi sembra, perdonate l&#039;arroganza, ingenuo. Posso capire che sia disturbante, posso capire che uno pensi - questo qui io tra le persone che ho intorno non lo vorrei, ma mi stupisce che non se ne riconosca il talento. Che non si riconosca un periodo poetico. In fatto di maschilismo/femminismo, così come in generale su una serie di questioni eticamente sensibili credo che lo si valuti in base a scorciatoie, facendosi abbagliare dalle prime impressioni e credendolo più facile di quanto sia realmente.
Ma possiamo anche ammettere che sia un tremenderrimo pessimo. Che dice cose cattivissime e trististissime - ma l&#039;intelligenza e la capacità espressiva sono dei mezzi che quando funzionano - funzionano anche per i cattivi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo con Luca. Ci sono delle cose in Houellebecq così belle e così ben scritte che proprio definirlo noioso e sopravvalutato mi sembra, perdonate l&#8217;arroganza, ingenuo. Posso capire che sia disturbante, posso capire che uno pensi &#8211; questo qui io tra le persone che ho intorno non lo vorrei, ma mi stupisce che non se ne riconosca il talento. Che non si riconosca un periodo poetico. In fatto di maschilismo/femminismo, così come in generale su una serie di questioni eticamente sensibili credo che lo si valuti in base a scorciatoie, facendosi abbagliare dalle prime impressioni e credendolo più facile di quanto sia realmente.<br />
Ma possiamo anche ammettere che sia un tremenderrimo pessimo. Che dice cose cattivissime e trististissime &#8211; ma l&#8217;intelligenza e la capacità espressiva sono dei mezzi che quando funzionano &#8211; funzionano anche per i cattivi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
