<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: PICCOLO CONTRIBUTO ALL&#039;ITALIAN BOOK CHALLENGE	</title>
	<atom:link href="https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/</link>
	<description>di Loredana Lipperini</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Feb 2016 20:50:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Di: lalipperini		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139886</link>

		<dc:creator><![CDATA[lalipperini]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2016 20:50:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139886</guid>

					<description><![CDATA[In risposta a &lt;a href=&quot;https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139885&quot;&gt;Albertigno&lt;/a&gt;.

I Buddenbrook è del 1901. In effetti ha ragione, io sono del 1956. :) L&#039;iniziativa, per quanto mi riguarda, non è una presa in giro. Ma ognuno ha la sua opinione. Grazie per la solerzia, mi immagino più giovane di quanto sono in realtà. Perdoni il vezzo femminile.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In risposta a <a href="https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139885">Albertigno</a>.</p>
<p>I Buddenbrook è del 1901. In effetti ha ragione, io sono del 1956. 🙂 L&#8217;iniziativa, per quanto mi riguarda, non è una presa in giro. Ma ognuno ha la sua opinione. Grazie per la solerzia, mi immagino più giovane di quanto sono in realtà. Perdoni il vezzo femminile.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Albertigno		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139885</link>

		<dc:creator><![CDATA[Albertigno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2016 13:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139885</guid>

					<description><![CDATA[Ah Loreda&#039;, o sei nata negli anni 2000 e sei parecchio precoce o al numero 13 c&#039;è un errore.
Comunque l&#039;iniziativa mi sembra una presa in giro, mi immagino già quanti invogliati alla lettura da una competizione in cui ti chiedono di leggere un libro con la copertina blu e il primo visto in libreria. Parteciperanno solo persone che già leggono molto, le librerie aderenti aumenteranno le vendite (di una percentuale scarsa, visto che non ci saranno certo orde di partecipanti) e come al solito le statistiche di lettura non miglioreranno per il semplice fatto che ogni nuova iniziativa riesce nella non facile impresa di essere peggiore della precedente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ah Loreda&#8217;, o sei nata negli anni 2000 e sei parecchio precoce o al numero 13 c&#8217;è un errore.<br />
Comunque l&#8217;iniziativa mi sembra una presa in giro, mi immagino già quanti invogliati alla lettura da una competizione in cui ti chiedono di leggere un libro con la copertina blu e il primo visto in libreria. Parteciperanno solo persone che già leggono molto, le librerie aderenti aumenteranno le vendite (di una percentuale scarsa, visto che non ci saranno certo orde di partecipanti) e come al solito le statistiche di lettura non miglioreranno per il semplice fatto che ogni nuova iniziativa riesce nella non facile impresa di essere peggiore della precedente.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Diana Billitteri		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139884</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diana Billitteri]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:51:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139884</guid>

					<description><![CDATA[Mi sono iscritta a IBC presso Modusvivendi. Oltre ai preziosi consigli del mio fantastico libraio , terrò conto della preziosa lista che hai postato. Raggiungere l&#039;obiettivo è difficile, ma tentare non nuoce anzi... Grazie!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi sono iscritta a IBC presso Modusvivendi. Oltre ai preziosi consigli del mio fantastico libraio , terrò conto della preziosa lista che hai postato. Raggiungere l&#8217;obiettivo è difficile, ma tentare non nuoce anzi&#8230; Grazie!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Ohmygod		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139883</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ohmygod]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 12:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139883</guid>

					<description><![CDATA[Non vedo i Wuming. Avete litigato?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Non vedo i Wuming. Avete litigato?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: ste		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139882</link>

		<dc:creator><![CDATA[ste]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 12:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139882</guid>

					<description><![CDATA[come se la gente non avesse già una wish list già troppo lievitata :) vediamo di leggerne un po&#039;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>come se la gente non avesse già una wish list già troppo lievitata 🙂 vediamo di leggerne un po&#8217;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Vale		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139881</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vale]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 10:30:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139881</guid>

					<description><![CDATA[Che bello! Provo a farlo anche io, nel mio microscopico! ^_^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Che bello! Provo a farlo anche io, nel mio microscopico! ^_^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: CREPASCOLO		</title>
		<link>https://www.lipperatura.it/piccolo-contributo-allitalian-book-challenge/comment-page-1/#comment-139880</link>

		<dc:creator><![CDATA[CREPASCOLO]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 10:27:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://loredanalipperini.blog.kataweb.it/?p=7087#comment-139880</guid>

					<description><![CDATA[Tutti i lettori , sia quelli forti sia quelli fievoli, hanno uno scheletro nell&#039;armadio.  Se leggono da tanto, da sempre, gli scheletri sono tanti da non potersi contenere nemmeno in quel posto virtuale dove Neo pescava le armi in Matrix. Io NON sopporto la parola famigliare. Non credevo sarei riuscito a dirlo e scriverlo senza passare x anni di terapia, ma ora mi sento + leggero, come ieri sera quando ho pagato una bottiglia di birra ad una signora che poteva permettersi solo una lattina, sebbene stesse cercando credito in una latteria dove era conosciuta. Da decenni mi imbatto nel libro della signora Ginzburg - la prima volta era uno estratto in una antologia - e tutte le volte distolgo lo sguardo e penso che a casa mia il lessico può essere - accidenti, no - deve essere familiare. Non accetterei la variante gi-elle nemmeno se Nando Gazzolo in sogno mi leggese tutto il libro. Nonono.
Kurtz probabilmente pensava a quello quando parlava di orrore in Cuore di Tenebra. Capisco e partecipo al suo disorientamento.
Iniziativa interessante, ad ogni modo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tutti i lettori , sia quelli forti sia quelli fievoli, hanno uno scheletro nell&#8217;armadio.  Se leggono da tanto, da sempre, gli scheletri sono tanti da non potersi contenere nemmeno in quel posto virtuale dove Neo pescava le armi in Matrix. Io NON sopporto la parola famigliare. Non credevo sarei riuscito a dirlo e scriverlo senza passare x anni di terapia, ma ora mi sento + leggero, come ieri sera quando ho pagato una bottiglia di birra ad una signora che poteva permettersi solo una lattina, sebbene stesse cercando credito in una latteria dove era conosciuta. Da decenni mi imbatto nel libro della signora Ginzburg &#8211; la prima volta era uno estratto in una antologia &#8211; e tutte le volte distolgo lo sguardo e penso che a casa mia il lessico può essere &#8211; accidenti, no &#8211; deve essere familiare. Non accetterei la variante gi-elle nemmeno se Nando Gazzolo in sogno mi leggese tutto il libro. Nonono.<br />
Kurtz probabilmente pensava a quello quando parlava di orrore in Cuore di Tenebra. Capisco e partecipo al suo disorientamento.<br />
Iniziativa interessante, ad ogni modo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
